Общественно-политический журнал

 

Венецианская комиссия забраковала и вернула Украине на «доработку» закон о языке Петра Порошенко

На днях Европейская комиссия по обеспечению демократии через право (более известная как Венецианская, учрежденная Советом Европы, членами которого являются 47 стран) забраковала и вернула Украине на «доработку» принятый во время последних президентских выборов Верховной радой и немедленно подписанный Петром Порошенко «Закон об обеспечении функционирования украинского языка как государственного».

Видимо, потому, что европейские супервайзеры не приветствуют тотальную украинизацию, прописанную в законе, поворот от ворот не вызвал столь бурной реакции у «патриотов», как это случилось при его одобрении в Раде. Тогда уходящая депутатская натура «перемогу» (победу) встречала стоя, громкими аплодисментами и кричалками «Слава Украине!» и «Героям Слава!». Слава-то слава, но как сейчас оказалось, — не совсем.

Напомню, что скандальным законом предусмотрена украинизация (как бы это странно не звучало на Украине) всей сферы общественной жизни. Практически полностью вытесняется русский и другие языки нацменьшинств из органов власти, сферы услуг, образования, медицины, культуры и развлечений. Более того, за его нарушение вводятся штрафы (спасибо, что не тюрьма). На днях уполномоченная по защите государственного языка Татьяна Монахова подтвердила, что за публичные выступления на русском депутатов и чиновников будут наказывать рублем. Но не только их: под карающий меч попадают судьи, учителя, военные и даже врачи.

Члены Веницианской комиссии и эксперты, поработав над законом, буквально «взорвавшим» меньшинства, проживающие на Украине (не только русских), дали депутатам Рады домашнее «задание»: что и как изменить, чтобы он соответствовал международным соглашениям, под которыми уже подписался Киев. «Украина ратифицировала несколько международных договоров о защите прав человека, которые запрещают дискриминацию по признаку языка и защищают права меньшинств, — в частности, это статья 27 Международного пакта о гражданских и политических правах, Рамочная конвенция о защите национальных меньшинств и Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств», — сообщается в отчете.

При этом, отмечает комиссия, «в своей ратификационной грамоте Украина указала, что она будет применять языковую Хартию к следующим языкам: белорусский, болгарский, гагаузский, греческий, еврейский, крымско-татарский, молдавский, немецкий, польский, русский, румынский, словацкий и венгерский языки». Важно, что согласно Конституции Украины, эти договоры являются не только частью законодательства страны, но и имеют преимущество перед национальными законами.

Эксперты прямо указали на «особое место русского языка на Украине» — то есть выходит, что принятый закон дискриминирует, прежде всего, русскоязычных. Комиссия ссылается на перепись 2001 года. По ней этнические украинцы составляли 77,8% населения, вторыми по численности стали русские — 17,3%. Указывается также, что значительное число этнических украинцев и нерусских меньшинств владеют русским языком и даже считают его родным. По данным той же переписи, 67,5% населения Украины объявили украинский своим родным языком,  29,6% — русский.

Однако, судя по языковой ситуации в стране, эти цифры почти 20-летней давности, не отражают реальностей. Интересен опыт проведения опроса группой Gallup в 2008 г., применившей показательную методику определения «русскости» украинского населения. Людям предложили два вопросника — на русском и украинском языках, и 83% респондентов взяли русский вариант текста, отвечали по нему.

Из заключений комиссии по этому закону и по закону «Об образовании» видно, что «патриоты» наступают на те же грабли. Два года назад «Венецианка» уже писала об «особом месте русского языка в Украине, наиболее широко используемого из всех региональных языков Украины или языков меньшинств (…) основного языка общения для многих лиц, принадлежащих к нерусским меньшинствам». Тогда европейцы предложили привести образовательный закон в соответствие с Конституцией страны и международными соглашениями. Однако ничего такого — по сути — не произошло. Европейский назидательный «пар» вылился в свисток.

Порошенковские депутаты под занавес президентской избирательной кампании в новом законе фактически дублировали образовательный закон, перенеся в него все «национал-хотелки». Еврокомиссия обнаружила в нем четыре сорта языков: коренных народов; английский; национальных меньшинств, являющиеся официальными в ЕС (болгарский, греческий, немецкий, польский, румынский, словацкий и венгерский); языки меньшинств, не являющиеся официальными в ЕС (в частности, русский, белорусский, идиш). И каждому языку предписываются разные права их носителей.

Эксперты описывают механизм дискриминации по принципу языка в украинских школах, заложенный в законе. Указывается, что представители национальных меньшинств имеют право на своем языке получать только дошкольное и начальное образование. А при получении среднего образования они вправе изучать свои языки только как предмет. Это, полагают в Европе, не отвечает международным соглашениям, подписанным Украиной.

В отчете, в частности, отмечается, что статья 10 Конституции страны предусматривает, что государственным языком Украины является украинский, но она также гарантирует «свободное развитие, использование и защиту русского и других языков национальных меньшинств». Основной Закон, как видно, выделяет русский среди других. Но при этом всем меньшинствам предписано учиться на родном языке до 2023 года, а русским — до 2020-го.

Комиссия также считает, что использовать государственный язык  официальные органы должны без ущерба для языковых прав всех людей. Она указывает, что тотальная украинизация госорганов противоречит языковой Хартии, которую подписала Украина. В соответствии с ней Киев обязан разрешать в районах компактного проживания нацменьшинств публикацию региональными и местными властями своих официальных документов на их языках. Закон же это запрещает.

«Венецианка» также против всеобщей украинизации в сфере услуг. То есть предлагается отменить запредельные нормы об обязательном использовании  государственного языка в магазинах, кафе, ресторанах, клубах и т. д. Не говоря уже про экстремальные случаи — например, при обращении в «Скорую помощь», к врачу, в полицию. Критикуются также положения закона о языковых квотах в сфере культуры, включая радио, ТВ и печатную продукцию.

В общем, итог таков: принятый в авральном порядке старой ВР перед ее бесславной кончиной «Закон об обеспечении функционирования украинского языка как государственного» противоречит международным соглашениям Украины, защищающим и поддерживающим языковые права нацменьшинств. Закон оказался юридически ничтожным, то есть нелегитимным. И это не оставляет Киеву выбора. Если, конечно, спустившиеся с гор и полонин «патриоты» снова не напугают «слуг» Зеленского и его самого «гранатой, которая может случайно взорваться». Именно здесь возникают большие сомнения.

Алла Ярошинская